Бог добрый нам дарует новый день,
Бог милосердный, любящий,
Бог нежный,
Он столько раз, Он столько раз хотел
Явить любовь, как океан безбрежный!
Ведь это Он здоровье посылал,
Одежду, пищу , кров над головою,
И лишь одно, одно в ответ желал-
Лишь только побеседовать с тобою,
Но ты бежишь, куда-то все спешишь,
Торопишься, как стрелка циферблата,
И на вопрос души растерянно молчишь,
А времечко не ждёт, нет у него возврата...
Бог смотрит с высоты на эту круговерть,
Бог знает все, -и мысли и желания,
Он просит лишь одно: ответь же Мне, ответь,
Я в корне изменю всю жизнь и все деяния!
Такого счастья ты ещё не знал,
Такою радостью душа не обладала,
Я в муках на Голгофе умирал,
Чтобы открыть тебе просторы рая!
Нам добрый Бог дарует новый день,
Он говорит и слово повеления.
Услышь Его, услышав же , поверь,
Чтоб не страдать потом от сожаления!
И поздно будет что-то исправлять,
Напрасно плакать и стучаться в двери,
Сегодня нужно важное решать,
Сегодня ты скажи: Господь мой, верю!
Не хочется на грустном мне кончать,
Но в жизни все приходит к завершению,
Наш добрый Бог дарует благодать,
Благословит на нужное решение!
Нам добрый Бог даёт сегодня день,
Нам Бесподобный Бог дарует вечность,
Пусть будет нам служить Ему не лень,
Пусть прочь уйдут тревоги и беспечность!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."