В небесах есть такая обитель,
Всем должно быть известно о ней.
Там живёт наш Господь Искупитель,
Свою кровь Он пролил за людей.
Припев:
Кровь Христа, кровь Христа
Льётся, льётся вдоль креста.
Кровь Христа, кровь Христа
Наполняй наши уста.
Кровь Христа, кровь Христа
Чашей полною испей.
Кровь Христа, кровь Христа-
Сила жертвы за людей.
Он забрал все грехи и болезни,
Когда Сам шёл к Голгофской горе.
Принял смерть там Святой и безгрешный,
Пригвождённый на грубом кресте.
Припев:
Даровал нам спасенье навеки
Своей смертью, но все же воскрес.
Изливая любовь в человеков,
Смотрит с неба на нас Бог Чудес.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Анджей Мадей. Анавим - Ольга Сакун Автор этих строк - польский священник и монах Анджей Мадей (Andrzej Madej), в настоящее время совершающий свое пастырское служение в Туркменистане, поэт, произведения которого публиковались в различных польских изданиях.
Центральный персонаж произведений Анджея Мадея - это Иисус Христос, который с любовью направляет священника в его пастырской заботе о людях и присутствует в каждом мгновении повседневной жизни верующих. Каждая строка пронизана мыслью о Господе - центре и главном критерии его жизни. Всем своим творчеством священник исполняет свою миссию: "Идите и проповедуйте..."
Поэт с любовью и симпатией обращается в своих словах к местным жителям, которые каждым днем своей незамысловатой жизни показывают, что Бог с ними и не оставляет страждущих.
"Анавим" на языке Библии означает "униженный", "скорбящий", но в Писании это слово не относится только к социальному и экономическому положению. Анавим - это воплощение богатства в бедности, блаженства нищих духом, именно они в первую очередь призваны стать наследниками Царства Божия. К ним и обращает автор свою любовь, находясь вдали от родины.
Стихотворения А. Мадея мелодичны, наверное, именно потому, что он не заключает их в стандартные рамки рифмы и размера.
Публикуется с разрешения автора.