Не открывая зонт,иду,
То новый дождь.Осенний,теплый,
Его ждала,как ту мечту,
Что небо вот откроет окна.
Рукою ветра влас касаясь
Так ласково погладить можешь
И я застыла.Улыбаясь,
Мне песнь дождя душу тревожит.
Как зачерствелая земля,
За лето знойное иссохла.
Душа моя,душа моя.Взяла
всю влагу разом, и отмокла.
Вот потому и жду дождя,
Он поздний,летних не бывает,
Всю зиму льет,как из ведра,
Но об осеннем я мечтаю.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.